SHIVA-SUTRAS
|
Sección 1
|
9
|
LA CONCIENCIA UNIVERSAL
|
I-1: ATMA es Conciencia Pura.
|
La Mónada, Atma o el Espíritu individual que es
el Ser más íntimo del hombre, es
esencialmente de la naturaleza de la Conciencia
Pura o de la Realidad en su aspecto
extrovertido de conciencia.
|
Conforme a las doctrinas más elevadas del Ocultismo
no hay sino una Realidad Primaria
que sustenta la existencia tanto manifestada como
inmanifestada. Esta Realidad es un
estado integrado, inmodificable, indivisible, sin
distinciones y totalmente fuera de la
comprensión humana, aunque puede ser conocida por
percepción directa penetrando y
trascendiendo todos los niveles de la mente en
el campo de la manifestación. Lo cual
capacita a la conciencia para darse cuenta de su
subyacente naturaleza Real en el campo de
lo inmanifestado.
|
El Espíritu individual, Atma, es una expresión
centralizada de esta Realidad a través de un
punto en el que la Realidad existe no sólo en su
naturaleza esencial sino con teniendo el
Todo en una forma potencial. Esto explica la continua
e infinita expansión de la conciencia
en los Espíritus individuales y el desarrollo simultáneo
de los poderes correspondientes, a
medida que la evolución avanza y lo que está latente
se vuelve activo.
|
Las diferentes Mónadas o Espíritus individuales,
representan, pues, expresiones diferentes
de la misma Realidad Primaria que es completa,
indivisible e integrada, por medio de
diferentes centros de conciencia, cada uno de los
cuales se convierte gradualmente en una
expresión separada de la Vida y Conciencia Divinas,
conforme a su unicidad individual, y
representa su propio papel distintivo en el drama
de la manifestación.
|
Aunque estos centros de Vida y Conciencia Divina
parecen como dispersos por doquiera en
el campo Tempo-Espacial mirado desde abajo por
medio del instrumento intelectual, son en
realidad concéntricos, enraizados en el Gran Centro
(Mahabindu) a través del cual surge
siempre un universo manifestado de lo inmanifestado,
y en e cual continúa funcionando
durante el período de manifestación.
|
De suerte que estos centros están separados entre
sí y sin embargo no están aislados. En el
campo de la manifestación funcionan separadamente
a través del principio mental que les
sirve de agente, y pueden considerarse separados.
En el campo de lo inmanifestado tienen
sus raíces en la Realidad Una y pueden considerarse
como no separados. El misterio de esta
paradoja puede resolverse únicamente por Realización
Directa cuando la conciencia de la
Mónada queda centralizada en su propio centro individual
y a la vez en el Gran Centro
común.
|
Se ha indicado en otros textos que Conciencia y
Poder, llamados Shíva y Shakti en
sánscrito, son polos opuestos, inseparables, pero
con variable predominio relativo bajo
diferentes condiciones. Pero en lo inmanifestado
el aspecto Poder de la Realidad Una es
potencial, está unido con el aspecto Conciencia,
y es indistinguible de éste. Solamente al
tener lugar la manifestación después de un período
de Reposo es cuando el Poder se separa
de la Conciencia, desciende a través del Gran Centro
y crea todo el escenario de la
|
10
|
manifestación, por medio del cual la Conciencia
de Shiva puede entonces funcionar y
expresarse en creciente medida en el curso de la
evolución.
|
De este modo, en el campo de la manifestación Conciencia
y Poder se encuentran siempre
juntos, aunque en cada organismo predomina la una
o el otro según el estado de evolución
y las circunstancias prevalecientes en cada esfera
particular de expresión.
|
Se verá claro, pues, que la experiencia directa
de la Realidad Una en su aspecto como
Conciencia Pura, sin las diversas clases de oscuraciones
creadas por Shakti, sólo es posible
cuando la conciencia de la Mónada individual que
está envuelta en la manifestación logra
desenredarse de los atavíos ilusorios creados por
Shakti, y penetrando a través de su propio
centro puede emerger “al otro lado del Punto”.
Queda entonces en el campo de la
Conciencia Pura y puede tener una percepción directa
e inobstruída de la Conciencia Pura
en la que el Poder está presente en fo rma potencial.
|
Este Punto es el que centraliza la Conciencia Pura,
pone en acción el principio Mente y crea
los mundos mentales individuales en que la Mónada
queda aprisionada. Y por esta razón es
necesario penetrar a través de este Punto para
alcanzar la Realización Directa y quedar
establecido en el mundo de la Realidad. En este
estado más elevado, la Conciencia de la
Mónada existe en constante unificación con la Conciencia
Universal; adquiere todos los
atributos y poderes Divinos inherentes en la Conciencia
Pura, y puede así cumplir
cualquier función en el universo manifestado, como
un Espíritu Funcionario.
|
La Realidad que existe por encima y más allá del
Punto se designa generalmente como el
Tattva Shiva-Shakti y es de naturaleza dual. Por tanto se puede considerarla
como positiva
y negativa, como masculina y femenina. En El Secreto de la Realización Directa se la
menciona generalmente como femenina, y sólo en
el último aforismo se alude á ambas
naturalezas, positiva y negativa, las cuales se
consideran meramente como dos aspectos del
mismo Estado Supremo llamado Shiva que no es en
realidad ni positivo ni negativo. En los
Yoga-Sutras, en cambio, esta Realidad se menciona
generalmente como Purusha, de
carácter masculino, y sólo en el último aforismo
se cita su aspecto dual como Chiti-Shakti.
|
I-2: El conocimiento mental ata.
|
El conocimiento viciado por las ilusiones de la
mente, es la causa del cautiverio de la
Mónada en los mundos inferiores. Para captar la
significación interna de este aforismo se
necesita comprender la naturaleza de la mente,
de dónde se deriva, cómo se forma y cuál es
su índole esencial. Las respuestas más aptas e
iluminadoras a estas preguntas se dan muy
sucinta y claramente en los tres aforismos 4, 5
y 13 de El Secreto de la Realización
Directa
y sus comentarios, y por tanto no es necesario
repetirlas aquí. Lo que tenemos que entender
con claridad es que la mente individual se forma
por el paso de la Conciencia Universal a
través de un centro individual que la centraliza
y limita el alcance de su percepción y
poderes. Esta conciencia limitada y centralizada
es la que se convierte en la base de la
mente individual que está separada y es diferente
de las mentes de otras Mónadas
individuales.
|
Aunque la conciencia sustentadora de estas mentes
es esencialmente de la misma naturaleza
de la Conciencia Universal, se llena y se obscurece
con las imágenes que se acumulan en la
mente como resultado de las experiencias por las
que el individuo pasa en el mundo de la
|
11
|
manifestación. La mente se torna así en un instrumento
para recoger y almacenar estas
imágenes mentales que oscurecen la conciencia.
|
Estas imágenes mentales son producidas inicialmente
por los órga nos sensorios, y en su
estado primo se llaman sensacio nes. Pero con esta
materia prima la mente elabora una
estructura de conocimiento muy compleja, con sus
poderes inherentes de imaginación,
memoria, razón, etc. En efecto, la evolución de
la mente consiste en la elaboración de una
estructura de conocimiento más y más compleja y
sutil, como puede verse al comparar la
mente de un salvaje con la de una persona altamente
civilizada.
|
Es necesario recordar que mientras está ocurriendo
en la mente esta acumulación y
elaboración de conocimiento en diversos modos,
la conciencia en su forma pura permanece
como base de la mente y no sólo provee el poder
iluminador tras de la mente sino que es la
fuente de su conocimiento, y sin esta base de conciencia
integrada no podría aparecer el
conocimiento diferenciado en la mente para continuar
creciendo hasta un punto infinito.
|
De suerte que la relación conciencia-mente es muy
peculiar y de fascinante interés para el
estudiante de Ocultismo, y es necesario comprender
muy bien esta relación Si queremos
utilizar eficazmente la técnica yóguica para recobrar
el conocimiento de nuestra naturaleza
Real. Solamente así podremos comprender la naturaleza
del conocimiento llamado Jnana en
sánscrito, y también el significado de este aforismo.
|
Examinemos ahora la cuestión de porqué y como ese
conocimiento, Jnana, puede
convertirse en un instrumento de sujeción para
la Mónada que desciende a los mundos
inferiores de manifestación a desarrollar las potencialidades
Divinas latentes en su interior.
|
Esta palabra Jnana se usa en un sentido muy amplio
e incluye por una parte el
conocimiento rudimentario que se obtiene por los
órganos sensorios en forma de
sensaciones, y por otra parte el conocimiento supremo
de la Realidad Primaria que liberta a
la Mónada de las ilusiones y limitaciones de los
mundos inferiores de manifestación. Es
evidente que en el contexto de este aforismo la
palabra Jnana se usa para el conocimiento
mental que se recoge en el campo de la manifestación
y que está viciado por ilusio nes y
limitaciones de diversas clases y grados. Este
tipo de conocimiento, con todas sus
ramificaciones, es el que ata a la Mónada a los
mundos inferiores. Y solamente el
conocimiento de su naturaleza Real oculta dentro
de la Mónada, que es el objeto primordial
de la práctica Yóguica, es el que puede libertar
la de su cautiverio.
|
El gran interrogante que plantea este aforismo
es el de cómo se convierte este tipo de
conocimiento mental en un instrumento de cautiverio
para la Mónada. Esta cuestión
filosófica la han discutido muchísimo los filósofos
e instructores religiosos Hindúes, y
muchos aforismos de este tratado arrojan algo de
luz sobre ella. No es un interrogante fácil
de responder, porque está ligado con la índole
de la relación que existe entre el
conocimiento supremo de la Realidad Primaria y
el defectuoso conocimiento intelectual.
No entraremos por tanto en esta cuestión en detalle,
sino apenas indicaremos unos pocos
hechos que le permitirán al estudiante darse cuenta
de la importancia vital y la validez de la
declaración hecha en este aforismo.
|
Si el estudiante ha comprendido cómo se forma el
mundo mental de una Mónada individual
por la centralización de la Realidad Primaria al
pasar a través del centro de la conciencia
individual de cada Mónada, y l s enormes limitaciones
que este proceso le impone a laa
conciencia, no debiera encontrar difícil comprender
cómo este mundo mental puede
|
12
|
oscurecer la percepción de esa Realidad al producir
una tremenda limitación de los poderes
infinitos que están inherentes en esa Realidad,
y cómo estas limitaciones preparan el terreno
para la creación de las ilusiones objetivas y subjetivas
en que quedamos enredados y
aprisionados durante el curso de nuestra evolución
en el mundo de la manifestación.
|
De modo que el verdadero problema en la Realización
Directa es cómo desenredarnos de
todas estas ilusiones, densas y sutiles; cómo librar
la mente de las oscuraciones causadas
por los mundos mentales que hemos creado en torno
al centro eterno de nuestra conciencia,
y cómo recobrar una percepción de esa Realidad
Primaria en la que realmente existimos y
tenemos nuestro ser. Esto se consigue por la rigurosa
autodisciplina y práctica de la Yoga,
como lo sabe muy bien todo estudiante serio de
la Ciencia Oculta.
|
La autodisciplina y métodos difieren en distintas
escuelas de Ocultismo práctico y
misticismo, pero el objeto de todas las escuelas
genuinas es el mismo, a saber: la
Realización Directa. El sistema Yóguico de Patanjali
llama a este proceso “inhibición de las
modificaciones mentales”. El Secreto de la- Realización Directa se refiere a él como una
“expansión del centro de la conciencia”. Y los
Shiva-Sutras exponen las etapas sucesivas de
este proceso, en diferentes aforismos.
|
No sólo difieren los métodos de autodisciplina
en diferentes escuelas de Ocultismo práctico
sino también los conceptos acerca de la naturaleza
de la Realidad que se alcanza
finalmente. Patanjali llama a este estado Kaivalya o logro del Poder de la Conciencia (IV-
34). En El Secreto de la Realización se lo describe
como “el descenso del omnímodo poder
del Ser”. En los Shiva-Sutras se dice que es alcanzar
la semejanza de Shiva. Estas
diferencias de interpretación y presentación son
inevitables al tratar de describir una
Realidad que es de índole trascendental y que sólo
puede conocerse por realización directa
dentro de la propia conciencia. Por eso es que
el aspirante no debe ceñirse mucho a estas
presentaciones ni dejarse confundir o perturbar
por ellas. Debiera dedicar todas sus energías
a practicar la disciplina que pueda asegurarle
la realización directa de la Verdad Primaria.
|
I-3: MAYA, clase, función y vehículo, determinan la naturaleza del conocimiento
mental.
|
En el aforismo anterior se indicó que el conocimiento
ordinario es la causa de que el Atma
esté cautiva en los mundos de manifestación. ¿Cómo
se ha producido ese conocimiento
causante del cautiverio? Este aforismo trata de
indicar los cuatro factores que lo producen,
y los designa con cuatro palabras sánscritas que
analizaremos en seguida.
|
El primer factor es Yoni, término filosófico técnico que denota Maya. En la filosofía Hindú
se considera que el universo es el resultado de
Maya o Prakriti, y que ésta es como la
“matriz” o fuente del universo manifestado. La
palabra Yoni indica la fuente de cualquier
cosa, especialmente si esa cosa pasa por un desarrollo
preliminar dentro de ella como en el
caso de un feto. El alma individual es concebida
en la matriz de Maya o Prakriti, y se
desarrolla gradualmente en ella hasta que está
lista para vivir una vida independiente, lo
cual sucede al alcanzar la Realización Directa.
Maya es un factor poderoso en la
producción de conocimiento en los mundos de manifestación,
pues crea ilusiones de todas
clases que mantienen al alma individual atada al
mundo irreal que la mente crea en torno al
Centro de la Conciencia.
|
13
|
El segundo factor es Vargah, que significa clase, grupo. La índole del conocimiento
ilusorio que ata al alma depende también de la
clase de vehículo en que el alma está
encerrada. Así, en diferentes reinos de la Naturaleza,
el conocimiento de sus entidades
difiere conforme al reino, pues en cada reino la
mente se desenvuelve de diferentes modos
y en diferentes grados. Aun dentro de un mismo
reino existe una gran variedad de
conocimientos que poseen los miembros de ese reino,
según el ambiente en que se han
criado y las facultades prácticas que han desarrollado.
|
El tercer factor es Kalas, o sean las funciones
diferenciadas de los diversos principios que
sustentan la manifestación, las cuales producen
varios cambios y logran diferentes
propósitos en la Naturaleza, en la evolución de
la vida y de la forma. Estos cambios
determinan la índole del conocimiento que se acumula
en torno al centro de conciencia.
Vemos en el reino humano cuán fácilmente las funciones
que un individuo ejecuta afectan
su pensar y resultan en que adquiere actitudes
e ideas tan erróneas como las de “yo no soy
un artista”, “yo soy un predicador”, etc. El es
simplemente un centro de conciencia a través
del cual se cumplen ciertas funciones y se logran
ciertos objetivos t mporalmente. Ele
conocimiento nacido de semejantes ideas y que conduce
a semejantes actitudes erróneas, es
una fuente de cautiverio para el individuo, porque
al identificarse con las funciones que está
cumpliendo restringe la naturale za de la conciencia
que contiene dentro de sí todas las
funciones en una forma integrada y los poderes
correspondientes a ellas. Semejante
limitación, producida por la ilusión de ser una
entidad separada, le impide al individuo
cumplir cualquier función que sea necesaria a cualquier
momento como la cumpliría un
individuo liberado que ha destruido todas las ilusiones
y se ha establecido
permanentemente en el mundo de la Realidad (ver
aforismos 111-6, 35, 36 y 39). Todo esto
muestra claramente cómo Kalas afecta y limita el
conocimiento infinito que está oculto
dentro del corazón de todo ser humano, y reduce
el Atma a la estatura de un individuo
ordinario del mundo.
|
El cuarto factor es Sarira o vehículo de conciencia. Es fácil ver cómo el vehículo determina
la naturaleza del conocimiento mental: este conocimiento
es muy diferente en criaturas que
pertenecen a diferentes, reinos. La naturaleza
del conocimiento obtenido por un mismo
individuo por medio de diferentes vehículos en
los diferentes planos, varía grandemente
como lo ha mostrado la investigación suprasensoria.
Este conocimiento se hace más y más
sutil y se acerca más y más al conocimiento verdadero
a medida que penetramos en los
niveles más hondos de la existencia. Pero no necesitamos
adentramos hasta allí para
realizar este hecho. Incluso en el plano físico
podemos ver cómo el vehículo determina en
gran medida la índole del conocimiento que adquiere
un individuo.
|
La interpretación ortodoxa de este Sutra es muy abstrusa. Por tanto, he dado una
interpretación más sencilla al alcance de todos.
Este aforismo es de interés académico nada
más, y no de vital importancia para un aspirante.
|
14
|
I-4 Los poderes MANTRICOS son la base del conocimiento mental .
|
La base sutil estructural de los conocimientos
de todas clases que aparecen en la mente, la
constituyen los poderes específicos presentes en
los sonidos correspondientes a las letras
del alfabeto, u otras modalidades de moción que
pueden medirse y definirse
matemáticamente.
|
Este aforismo es de gran importancia fundamental,
e incorpora una verdad que muchos
estudiantes serios de filosofía desconocen. Muchos
estudiantes de la doctrina Oculta
conocen la idea de que la totalidad del universo
manifestado se basa primordialmente en el
“Sonido”o movimientos de infinita variedad. Pero
la idea de que todo tipo de conocimiento,
en sus detalles más nimios, está basado en un “sonido”
específico o un tipo particular de
vibración o modalidad de movimiento, sorprenderá
a muchos estudiantes y les, será difícil
aceptarla. Y sin embargo esta idea no es sino un
corolario de la verdad más abarcante según
la cual el universo manifestado se basa en el “sonido”.
|
Conforme a la doctrina Oculta, no hay sino Una
Realidad en existencia. En lo
inmanifestado, esta Realidad existe en una forma
i tegrada que es completa, perfecta en
indivisible. Pero cuando tiene lugar la manifestación,
ocurre un cambio en este estado
único, y este cambio consiste en que aparece una
perturbación de cierta clase que puede
indicarse mejor como una especie de “sonido” misterioso.
Este “sonido” no es lo mismo
que el sonido físico que conocemos, aunque el sonido
físico es una expresión parcial y
limitada de ese “sonido” en el nivel más bajo de
la manifestación. El “sonido” fundamental
que brota de lo inmanifestado y se convierte en
la base del universo manifestado, es de un
carácter único y omnímodo, como lo muestra claramente
el hecho de que toda la infinita
variedad de fenómenos que encontramos en la manifestación
tiene sus raíces y su base en
él. Es un estado integrado. Y estos fenómenos de
infinita variedad son meramente la
impresión que el “sonido” produce en la mente cuando
se presenta en sus formas
diferenciadas.
|
Otra doctrina Oculta que hemos de tener en cuenta
para entender la significación más
honda de este aforismo, es la de que la base de
todo el universo que percibimos por medio
de nuestra mente es de índole mental; es decir,
que sus fenómenos son meramente
modificaciones de conciencia que aparecen como
estados mentales diferentes, imágenes
mentales y conocimientos de todas clases acerca
de objetos y principios existentes en el
campo de la manifestación. Aun estas cosas externas
con las que tratamos en el plano físico
y que parecen tan tangibles y materiales, son también
de naturaleza básicamente mental. El
hecho de que realmente no hay una base material
del universo, ha sido corroborado
plenamente por recientes descubrimientos científicos.
De acuerdo con estos
descubrimientos, lo que aparece y se considera
como materia no es nada más que energía
condensada, y la relación entre las dos la dio
Einstein en su famosa fórmula E= mc2.
|
Pero la
energía no puede existir en un vacío, aunque tal parece. El Ocultismo sabe que
la
energía existe en la mente y se deriva de la conciencia.
|
Como se indicó antes, cuando tiene luga r la manifestación
se causa una perturbación en lo
inmanifestado que toma la forma de un “sonido”
de carácter único, cuya singularidad se
debe a su carácter integrado. Pero al referirnos
al estado diferenciado de este “sonido” que
encuentra expresión en un infinito número de fenómenos
en el campo de la manifestación,
surge la pregunta: ¿cuál es la relación entre estos
estados diferenciados y combinaciones de
|
15
|
sonido, y los fe nómenos mentales que ellos pueden
producir? ¿Se producen al azar sin que
exista una relación definida entre los dos? No.
Conforme a la doctrina Oculta, cada
fenómeno observado por la mente tiene relación
con una combinación definida y específica
de sonidos diferenciados, y se basa en ella. Esta
relación es exacta y matemática, porque el
sonido es una vibración y tiene una base matemática.
|
Así tenemos dos mundos, uno de la mente y otro
del sonido, que existen lado a lado en la
relación más íntima y exacta. El mundo de la mente
es de carácter subjetivo y tiene sus
raíces en la Conciencia o el Tattva Shiva de la filosofía Hindú. El mundo del sonido es de
carácter objetivo y tiene sus raíces en el Tattva Shakti. Y cada aspecto y expresión del uno
está relacionado matemáticamente con el correspondiente
aspecto y expresión del otro, y se
combinan armoniosamente para formar un Todo Perfecto.
|
A estas combinaciones de sonidos que constituyen
la base de los fenómenos y estados
mentales, se les llama Matrika en este aforismo, tomándolos en su totalidad o estado
integrado. Matrika puede definirse, pues, como
el Poder Divino que se expresa como
“sonido”, el cual puede tomar la forma de una infinita
variedad de vibraciones o
modalidades de movimiento.
|
El hecho de que estas Matrikas están en la base
del conocimiento mental, lo corroboran
parcialmente nuestras experiencias comunes. La
relación de las sensaciones que
constituyen una forma elemental de conocimiento,
con las vibraciones físicas de luz,
sonido, etc., muestra en una esfera limitada que
el conocimiento se basa en el “sonido”.
Esta relación es matemática, porque la vibración
puede medirse exactamente por su
longitud de onda y representarse por una fórmula
matemática. La transmisión del
pensamiento, que es un hecho experimental, también
prueba que el conocimiento se basa en
el “sonido” o vibración, porque en los estados
intermedios de la transmisión el pensamiento
está presente solamente en la forma de una vibración,
y sólo cuando esta vibración toca la
mente receptora es cuando se produce en esta el
correspondiente conocimiento.
|
En el estado inmanifestado, todas estas vibraciones
existen en una forma integrada, y
solamente cuando entra a existir un mundo manifestado
es cuando aparecen en una forma
diferenciada, combinándose de innumerables maneras
para producir objetos en el mundo
manifestado. Tienen así sus raíces en el Poder
Divino y son expresiones suyas en el mundo
de la manifestación. Pero esta expresión del Poder
Divino como Energía que
subsiguientemente se condensa de diferentes modos
para formar objetos del mundo
objetivo, tiene lugar primer como “sonido” integrado
que luego se diferencia en
innumerables formas de vibraciones y modos de movimiento.
|
Este “sonido” integrado, del cual se derivan todos
los demás sonidos diferenciados, es el
primer derivado del Poder Divino, y por esta razón
se le considera como la base del
universo manifestado y también se le llama “la
Madre del Universo” Las formas
diferenciadas de este Poder Divino, con cuyo auxilio
se cumple la Voluntad Divina en el
mundo de la manifestación, son las Matrikas a que se refiere este aforismo. Esta palabra
sánscrita significa “madres” y se refiere a estas
formas diferenciadas del Poder Divino
integrado y único.
|
El mundo de la Realidad, que está por encima del
universo manifestado pero coexiste con
él y lo contiene dentro de sí en una forma misteriosa,
está más allá del campo del sonido,
aunque es la fuente del “sonido” integrado que
aparece antes de tener lugar la
|
16
|
manifestación. Este mundo Real es un estado integrado
en el cual, por su misma índole, no
pueden presentarse perturbaciones, destrucciones
o vibraciones. En lo Inmanifestado el
aspecto Poder o Shakti de la Realidad, está presente
en una forma potencial, fundido con la
Conciencia Suprema o Shiva.
|
Solamente al tener lugar la manifestación el aspecto
Poder se separa del Tattva Shiva-
Shakti integrado; aparece entonces como “Sonido”, y por la diferenciación
y condensación
del infinito número de vibraciones que produce
este “sonido”, se convierte en la base del
universo manifestado. Cada pieza de conocimiento
que aparece en la mente está basada no
sólo en una combinación específica de vibraciones
o modalidad de movimiento, sino que
está relacionada matemáticamente como se explica
en el capítulo “Las Matemáticas como
base de la Manifestación” en El Hombre, Dios y el Universo.
|
Por lo dicho se verá por qué es necesario suprimir
y eliminar todas las expresiones de Poder
antes de que podamos obtener realización directa
del estado puro de Conciencia o Shiva y
quedar establecidos en el mundo de la Realidad.
La Ciencia de la Yoga puede considerarse
como un método científico y sistemático de volver
potencial el aspecto Poder para que se
funda con la Conciencia y se pueda experimentar
la Conciencia Pura sin las oscuraciones
causadas por el Poder activo. En terminología Samkhya
se llama esto “separar a Purusha
de Prakriti”, con
lo cual el Purusha queda en su propia forma.
|
I-5: El tremendo esfuerzo que requiere la manifestación de un universo,
viene de la
Voluntad Divina.
|
Este tremendo esfuerzo surge inicialmente a través
de Akasha como “Sonido” Integrado,
del cual se derivan todas las formas de vibración
y modos de movimiento en el campo de la
manifestación, y procede de Shiva, la Conciencia
Universal.
|
Como lo indicó el aforismo anterior, todo conocimiento
en el campo de la manifestación se
basa en vibraciones u otros modos de movimiento.
Debe haber, por tanto, en la base del
universo manifestado, una fuente de tremenda Energía
de la cual se derivan todas estas
variedades infinitas de vibraciones, movimientos
y fuerzas que operan en el universo.
Necesariamente esta fuente debe contener esa Energía
en una forma potencial e integrada,
para que cualquier clase de vibraciones o modalidades
de movimiento puedan surgir de ella
según se requiera en cualquier esfera de la manifestación
a cualquier momento. Estas
vibraciones y modos de movimiento forman, como
se ha explicado ya, la base objetiva del
universo manifestado, y producen en las mentes
de todas las criaturas vivientes los
correspondientes estados mentales y formas de conocimiento
que en su conjunto
constituyen el aspecto subjetivo del universo manifestado.
|
Considerando la infinita variedad y cantidad de
estados mentales y tipos de conocimiento
que existen en el universo manifestado, tanto visible
como invisible, podemos tener alguna
idea de la naturaleza tremenda de este subyacente
“Sonido” integrado y potencial
mencionado en este sutra como Bhairava que significa tremendo, formidable, terrible. A
Shiva, la Conciencia Universal que sostiene la
manifestación, también se le da a veces este
mismo nombre porque esta tremenda efusión de Poder
primario es el resultado del ejercicio
de la Voluntad Divina para producir un período
de Actividad después de uno de Reposo. Es
un acto de la Voluntad Divina lo que hace que el
Poder Divino que está unido con la
Conciencia Divina en lo Inmanifestado, se separe
de esa Conciencia y cree la tremenda
|
17
|
cantidad de Energía que requiere el funcionamiento
de la maquinaria del sistema
manifestado.
|
Es interesante anotar que el “Sonido” es una propiedad
del Espacio (Akasha) y por tanto
debe residir o tener su asiento en ese Elemento
o Principio Cósmico, del cual se derivan los
otros cuatro Elementos o Principios Cósmicos para
construir el universo. Es doctrina
Oculta bien conocida que la Realidad existe y funciona
en el Espacio o Akasha el cual es la
morada del Absoluto o Realidad Primaria. Este hecho
ha sido expresado muy aptamente en
el aforismo 11-5, como lo discutiremos con mayor
detalle al estudiarlo.
|
Podemos imaginar este Bhairava como el Sol de Energía Divina del cual están radiando
permanentemente todas las clases de energías necesarias
en un sistema manifestado. No es
muy diferente a la radiación de diferentes clases
de energías del sol que es el centro y dador
de vida de un sistema solar. De hecho, el Sol físico
es probableme nte un centro o un
instrumento que refleja sobre el plano físico el
Sol Universal de Energía Divina llamada
Bhairava, y que luego de recibir energía de ese Sol la transforma
de acuerdo con las
necesidades particulares del sistema solar.
|
Las palabras usadas en este aforismo para describir
la tremenda intensidad de este proceso
no deben llevarnos a imaginar un estado de gran
perturbación y desarmonía. Pues esta
fuente de inimaginable intensidad y Poder está
en la Conciencia Divina cuya naturaleza
misma es paz y armonía. En los mundos inferiores,
las expresiones de intenso poder van
generalmente acompañadas de perturbación y desarmonía,
debido a la falta de completo
control y propia coordinación de las diferentes
fuerzas que se ponen en acción. Pero la
Concienc ia Divina es perfecta y omnipotente, y
por tanto el poder y la intensidad pueden
coexistir en ella con la paz y la armonía. No sólo
eso sino que es imposible cualquier clase
de perturbación o desarmonía en los niveles más
profundos de ese Estado Supremo.
Cualquier cosa que exista en ese Estado o entre
en ese Estado debe, por la naturaleza
misma de él mantenerse en perfecta armonía y paz.
|
Aun en la vida ordinaria vemos que donde quiera
haya perfecta coordinación, adecuado
ajuste y regulación de varios tipos de fuerzas,
aunque sean de índole tremenda, siempre está
presente un estado exquisito de armonía, libre
de cualquier tipo de perturbación. En algunos
de los aforismos de la Parte III se señala como
puede coexistir la aparente perturbación en
la superficie de la conciencia con la perfecta
paz y percepción de la Realidad a niveles más
profundos, en el caso de individuos Liberados.
|
I-6: El Universo se revierte a su fuente, por contemplación del Centro
de Poder.
|
Por contemplación del Gran Punto o Centro a través
del cual el Poder Divino desciende y
se manifiesta en el Universo, la Conciencia se
revierte a su estado puro original, y. se
reabsorbe el universo como fenómeno mental separado.
Ya se indico que la fuente y base
de todo el universo manifestado existente en diferentes
grados de sutilidad, es el “Sonido” o
vibració n integrada Este sonido es la expresión
inicial del Poder Divino cuando, se separa
de la Conciencia Divina en lo Inmanifestado para
la manifestación de un universo, y se
expresa a través del, Gran Punto. Solamente después
de su descenso, a través de este Punto
y de la diferenciación de esta vibración integrada,
es cuando el Poder Divino puede asumir
el infinito número de formas, energías, vibraciones
y modos de movimiento que
constituyen la base del universo manifestado y
que se mencionan como matrikas en 1-4.
|
18
|
Se verá pues que el Gran Punto es una especie de
umbral entre el mundo de la Realidad en
lo Inmanifestado y el mundo irreal que existe en
diferentes planos en el campo de la
manifestación. A un lado de este umbral existe
la Realidad Una, total, perfecta e integrada;
al otro lado, el mundo manifestado de infinita
variedad de fenómenos, al que generalmente
nos referimos como el Universo.
|
Para comprender claramente el profundo significado
de este aforismo debemos tomar nota
de que el Gran Punto a través del cual desciende
Shakti de lo Inmanifestado y crea el
universo manifestado, es no solamente el Centro
desde el cual se proyecta el universo
mental, es no solamente la fuente del poder que
mantiene en marcha la maquinaria de este
universo, sino es también un Punto desde el cual
el universo manifestado puede verse en su
verdadera forma como un fenómeno que tiene lugar
dentro de la Conciencia Divina
Universal.
|
Solamente un individuo que pueda elevar su conciencia
hasta ese nivel, en contemplación,
y pueda mirar el universo a través del Gran Punto,
por así decirlo, es el que puede realizar
la naturaleza fenomenal del conjunto del universo
manifestado, desde el nivel más ínfimo
hasta el más elevado, y quedar completamente libre
de la Gran Ilusión que nos envuelve y
aprisiona dentro de este universo.
|
Aunque estos párrafos indican de un modo general
el profundo significado de este
aforismo, es necesario analizar más algunas expresiones
sánscritas usadas en él.
|
Empecemos por la primera: Chakra-Shakti.
|
Cuando la manifestación tiene lugar a través del
Gran Punto después de un período de
Reposo y los varios tattvas o principios descienden
de lo Inmanifestado para cumplir sus
diversas funciones en el campo de la manifestación,
cada principio tiene su propio centro o
chakra particular a través del cual sus fuerzas
y poderes descienden a los diversos
organismos a cumplir sus funciones respectivas.
Cada sistema manifestado u organismo
viviente está dotado de tales centros ocultos,
ya sea el organismo macrocósmico o micro
cósmico. Cada uno de estos centros es una puerta
a través de la cual descienden fuerzas y
poderes de arriba y la conciencia puede moverse
en cualquier sentido de un plano a otro.
|
Puesto que el cuerpo físico y también otros cuerpos
más sutiles son una representación
microcósmica o expresión del universo en conjunto,
también deben contener tales centros
para transmitir toda clase de energías y fuerzas
y transferir la conciencia de un plano a otro.
Este es un hecho bien conocido por todos los Ocultistas,
aunque los científicos no tienen la
menor idea de esta verdad de importancia vital
para todo ser humano.
|
El Gran Centro que coincide con el Gran Punto a
través del cual el Poder Divino desciende
a crear, mantener y reabsorber el universo en la
Conciencia Divina al llegar un período de
Reposo, se llama Chakra Shakti. Para crear, mantener
y reabsorber el universo, este Divino
Poder utiliza los cinco Elementos Cósmicos cuyas
importantes funciones son muy
imperfectamente comprendidas por la gran mayoría
de estudiantes de la doctrina Oculta.
Por el momento, todo lo que el estudiante debe
anotar cuidadosamente es que este universo
fenomenal creado por el Poder Divino es lo que
provee el campo para la evolución de las
Mónadas y otras formas de vida a un nivel inferior.
|
19
|
Otra palabra sánscrita usada en este aforismo es
Samdhana, que se encuentra
frecuentemente en este tratado; ordinariamente
significa investigar algún hecho de la
existencia; pero aquí tiene un significado más
hondo y se usa en el mismo sentido que se da
a la palabra Samyama en la Parte III de La Ciencia
de la Yoga. En las etapas más altas de
meditación, cuando hay que descubrir la realidad
de cualquier hecho o principio de la
existencia, el Yogui pasa por el proceso triple
de Samyama hasta que su conciencia se
unifica con esa realidad y obtiene la percepción
directa de la verdad que la sustenta dentro
de las capas más hondas de su propia conciencia.
Este proceso triple de Samyama tiene
prácticamente el mismo significado que Samdhana
en este tratado.
|
La última palabra sánscrita en este sutra es Samharah que ordinariamente significa
destrucción pero aquí se usa en un sentido más
sutil que hay que entender para no errar en
la comprensión del significado real de estos profundos
aforismos. Conforme a la doctrina
Oculta, cuando surge a la existencia un universo
después de un período de Reposo no hay
una “creación” en el sentido ordinario de este
término, sino una proyección o manifestación
de lo que estaba presente en forma latente en el
campo de lo Inmanifestado. Similarmente,
cuando tiene lugar un Reposo no es realmente una
“destrucción” del universo manifestado
sino su reabsorción en la suprema Conciencia Eternal.
Samharah debe interpretarse pues
como la reversión o reabsorción en la Realidad
que sustenta el mundo fenomenal y que
incluye dentro de su infinito alcance tanto lo
manifestado como lo inmanifestado.
|
Esto muestra que individuos liberados o Jivanmuktas no quedan en un estado vacío cuando
el universo fenomenal ilusorio desaparece al alcanzar
ellos la Iluminación; siguen viendo el
mismo universo en existencia como antes, pero ahora
lo ven como una expresión de la
Realidad Una, no separado ni diferente de ella
sino como parte integral de ella y causado
por la actividad de la Mente Divina. Desaparece
la distinción entre lo Real y lo irreal, y esta
percepción perfecta de un Mahatma Autorrealizado
es distinta de la de un hombre ordinario
atado por las ilusiones.
|
I-7: Es posible alcanzar el cuarto estado de conciencia, penetrando a
través de los tres
inferiores.
|
Penetrando a través de los tres estados inferiores
de conciencia, de vigilia, de ensueño y sin
ensueño, puede expandirse la conciencia hasta el
cuarto estado, Turiya, que es el más
elevado y del cual se derivan los tres.
|
En el Prefacio se indicó que el desenvolvimiento
de la conciencia, y los métodos adoptados
para este propósito en el camino de la Yoga, dependen
de la evolución del individuo. Las
tres Secciones de este tratado arrojan alguna luz
sobre diferentes a de estos problemas en
conjunto, y también tratan de indicar que los individuos
en diferentes etapas de evolución
desenvuelven su conciencia de diferentes modos,
y que los métodos que son adecuados en
el caso de un individuo altamente desarrollado
en lo espiritual pueden no ser aplicables a
individuos que todavía están en los peldaños inferiores
de la escala de la evolución.
|
La Sección 1 trata de modo general el método de
desarrollo de la conciencia en el caso de
un individuo de alta evolució n espiritual que
en su encarnación actual no tiene sino que
establecer contacto con estados de conciencia ya
existentes en él en pleno desarrollo. Es
natural que en un caso así el desenvolvimiento
de los estados superiores de conciencia no
sólo será rápido y fácil sino que se producirá
por métodos que no puede usar un aspirante
ordinario en la senda de la Yoga. Semejante Yogui
altamente avanzado no tiene sino que
|
20
|
dirigir su atención hacia los campos internos de
la conciencia con un intento de meditar, y
su mente pasará fácil y naturalmente a un estado
de contemplación y él empezará a entrar
en contacto con los niveles más hondos de existencia.
Esto es así porque el conocimiento
espiritual existe ya dentro de él en un estado
desarrollado, y sólo es cuestión de descubrirlo
por un método efectivo.
|
No sólo le es fácil desarrollar estados superiores
de conciencia por las razones expuestas
arriba, sino que gracias a haber establecido contacto
y relación íntima con la Conciencia
Divina en su interior en sus vidas anteriores,
ha ganado el derecho a invocar el Poder de esa
Conciencia que puede producir un desenvolvimiento
rápido. Este Poder empieza a
descender en creciente medida y provoca los cambios
y transformaciones necesarias, a
veces de la manera más inesperada.
|
Pero la potencialidad para semejante desarrollo
rápido y la relación íntima con la Vida
Divina dentro de él, debe estar presente para que
pueda ocurrir este tipo de desarrollo
rápido de poderes y desenvolvimiento de conciencia.
El mero adoptar métodos que son
efectivos en el caso de almas altamente avanzadas,
no puede producir resultados tangibles
cuando no existe semejante potencialidad. En tal
caso no sólo se requiere un método más
modesto aunque menos efectivo, sino que eso es
lo único que puede producir resultados
fructíferos. La Ciencia de la Yoga posee en su
arsenal técnicas de todas clases, adecuadas
para aspirantes individuales con diferentes temperamentos
y potencialidades, y los que
guían el destino de los individuos y de la humanidad
guiarán al aspirante sincero y humilde
hacia el individuo o método adecuado para su caso
particular.
|
El aforismo que estamos discutiendo ilustra de
manera notable la verdad de lo dicho. El
método ordinario esbozado en los Yoga-Sutras de
Patanjali procede paso por paso desde las
etapas inferiores de desarrollo mental, y enseñando
a controlar y manipular las actividades
de la mente capacita al aspirante para “inhibir
las modificaciones mentales” y alcanzar la
Realización Propia. Aunque la conciencia constituye
el trasfondo de todos los procesos
mentales y es la fuerza directriz de esta disciplina
mental, permanece en el trasfondo, y su
esplendor y carácter omnímodo se experimentan solamente
cuando la mente queda
trascendida y la conciencia individual queda establecida
en su propia naturaleza esencial y
fundamental (1-3).
|
Pero existe un método de Yoga en el cual el aspirante
espiritualmente desarrollado puede
proceder a desenvolver su conciencia y alcanzar
finalmente la Realización Propia
trabajando directamente con su conciencia y penetrando
a través de sus diferentes capas.
Este es el método que indica este aforismo. Como
la Conciencia Universal que sustenta el
universo manifestado constituye la raíz de todas
las expresiones de conciencia, éste método
directo de alcanzar la Realización Propia y establecerse
en la Realidad Una por penetración
a través de las diferentes capas de conciencia
se menciona a veces como Shiva-Yoga.
Como se indicó arriba, pueden usarlo solamente
quienes están espiritualmente maduros y
son capaces de tomar este atajo hacia el mundo
de la Realidad que existe dentro y es la base
del universo manifestado.
|
En otros libros se ha explicado lo que significan
los cuatro estados de Conciencia, Jagrat,
Svapna, Sushupti y Turiya. Lo que el estudiante debe
anotar es que a un aspirante
propiamente calificado le es posible penetrar a
través de estos diferentes estados que están
|
21
|
ocultos dentro de su conciencia vigílica y entrar
en contacto directo con la Conciencia
Universal, de la cual ellos son una expresión parcial
y centralizada.
|
Los tres primeros de estos estados de conciencia
funcionan dentro del campo de la
manifestación, mientras el cuarto, Turiya, está más allá de ese campo. Los tres aforismos
siguientes indican hasta cierto punto la naturaleza
de los tres primeros estados de
conciencia; pero debe anotarse que en este contexto
se usan en un sentido mucho más
amplio las palabras indicativas de estos tres estados.
En el capítulo sobre estos cuatro
estados, de mi libro Vislumbres a la Psicología de la Yoga, se aplican estas palabras a la
conciencia limitada de un individuo corriente;
pero aquí se usan para denotar la naturaleza
esencial de cada uno de estos estados en su aspecto
universal, no sólo en el plano físico sino
en todos los planos de la manifestación.
|
Debe recordarse también que este método directo
de penetrar a través de las diferentes
capas de conciencia y alcanzar la Realización Directa,
se basa en la meditación sobre el
Chakra Shakti (1-7). La conciencia se diferencia en diversos
estados al pasar a través del
Gran Centro, y vuelve a integrarse cuando se reversa
su dirección y se restablece en el
mundo de la Realidad a que alude “el Cuarto Estado”.
El mundo manifestado se ve
entonces como una parte integral de la Realidad
Una, y desaparece la distinción entre lo
Inmanifestado y lo manifestado.
|
Tomemos ahora cada uno de los tres estados primeros
como se tratan en los tres aforismos
siguientes, y consideremos lo que implican en su
sentido más amplio.
|
I-8: Todo conocimiento directo del mundo externo es JAGRAT.
|
Jagrat, el estado de conciencia despierta, incluye en su sentido más amplio,
todo
conocimiento que obtiene el yo subjetivo cuando
está en contacto directo con el mundo
externo en cualquier plano.
|
Ordinariamente se considera que Jagrat es el estado de conciencia de vigilia en el plano
físico. Si extendemos su significado para abarcar
también los planos superfísicos, entonces
ese estado existe en cualquier plano en que la
conciencia esté centrada y con cuyos objetos
esté en contacto directo. Pero en este aforismo
su significación se hace todavía más amplia
al considerar todos los planos del universo en
su totalidad y ver la expresión de la
conciencia en cualquiera de estos planos como una
expresión de la Conciencia Universal a
través de un Centro Atmico particular sobre un determinado plano en un momento
particular.
|
Nótese que cualquiera que sea la naturaleza del
conocimiento, ya sea que se obtenga por
contacto directo de la mente con el mundo objetivo,
o por puro pensamiento en el que no
hay contacto alguno con el mundo externo, el poder
iluminador de la Conciencia Atmica
está siempre tras la mente en la que existe ese
conocimiento en un momento particular. La
conciencia que irradia del Centro Atmico a través
de todos los planos de manifestación, no
sólo provee el poder radiante e iluminador a la
mente que funciona en cualquier plano, sino
que también imparte significación a los conocimientos
que están presentes en esa mente. La
significación variará, desde luego, de un individuo
a otro, conforme a su etapa de evolución
y preparación mental, pero su fuente es siempre
la luz de conciencia que irradia de Atma.
|
El estudiante debe estar en guardia contra las
ilusiones inherentes incluso en el
conocimiento sensorio que obtiene por contacto
directo de su mente con el mundo objetivo.
|
22
|
Este conocimiento, aunque directo y aparentemente
fiable, está lleno de serios defectos y
burdas ilusiones. Los ardides que nuestros órganos
sensorios nos juegan, y la obvias,
ilusiones inherentes en semejante conocimiento,
hacen que esta clase de conocimiento
directo sea menos confiable que el que se basa
en la razón. La Ciencia misma reconoce
ahora la naturaleza engañosa e ilusoria del conocimiento
sensorio, y pone más confianza en
el conocimiento basado en la razón, como lo ha
demostrado concluyentemente la Teoría de
Einstein sobre la Relatividad.
|
La percepción directa de “realidades” en nuestra
propia conciencia en el estado Iluminado,
no ha de confundirse con la percepción directa
de “objetos” por la mente con o sin la ayuda
de los sentidos.
|
I-9: Todo conocimiento obtenido sin contacto con el mundo externo, es
SVAPNA
|
Svapna, o el estado de conciencia de ensueño, incluye en su sentido filosófico
más amplio
todo conocimiento presente en la mente cuando el
Yo subjetivo está ocupado en actividades
mentales, aislado del mundo objetivo que le rodea.
|
Las dos palabras que forman este aforismo en sánscrito
son de profunda significación y
están usadas en su sentido más amplio. La primera,
Svapna, que se refiere al estado de
conciencia de ensueño significa para el hombre
ordinario la actividad caótica de la mente
cuando está soñando mientras duerme. Pero ese no
es su significado en este contexto. Aquí
representa toda actividad mental en la que la mente
no está en contacto con el mundo
externo por medio de los órganos sensorios, o no
depende de semejante contacto. Un
matemático resolviendo mentalmente un problema
de matemáticas, un novelista
escribiendo una narración, están ocupados en actividades
mentales que no requieren ningún
contacto con el mundo externo, y desde el punto
de vista de esta filosofía están en el estado
Svapna de conciencia. Es cierto que en esos casos pueden presentarse imágenes
mentales
sobre la periferia de su conciencia, derivadas
del contacto con el mundo externo, pero que
son inaplicables a la actividad en que están ocupados
directamente en el momento. Se verá
por tanto que el rasgo característico del estado
Svapna es que no hay contacto con el mundo
externo ni dependencia en él para la actividad
mental en que el individuo está ocupado. Y
esto se aplica a la actividad mental no solamente
en el plano físico sino en todos los planos
de manifestación.
|
La otra palabra sánscrita, Vikalpa, tampoco se ha usado en este contexto en su sentido
ordinario. Generalmente se usa para indicar una
actividad mental en la que hay duda,
incertidumbre y alternación de estados mentales
en que se consideran los pros y los contras
de los problemas. Pero aquí significa toda clase
de actividades mentales que la mente lleva
a cabo independientemente sin contacto con el mundo
externo a través de los órganos
sensorios. Estas actividades pueden ir desde las
fantasías o ensoñaciones hasta la actividad
intensa de la mente en meditación que trata de
alcanzar el estado de Samadhi.
|
Que semejante uso amplio de la palabra Vikalpa es permisible, se verá claro por el hecho de
que en el aforismo 18 de El Secreto de la Realización se prescribe la cesación gradual de
Vikalpa como uno de los medios importantes de desenvolver las potencialidades
Divinas
que están ocultas en el Centro de la Conciencia.
Aquí se usa la frase obviamente en un
sentido muy amplio y corresponde aproximadamente
a la “inhibición de las modificaciones
mentales» de que trata el aforismo 1-2 de los Yoga-Sutras.
|
23
|
I-10: Todo conocimiento en que, por causa de MAYA, no se es consciente
de la Realidad
Una, es SUSHUPTI.
|
Sushupti, o el estado de conciencia sin ensueños, es el tercer
estado, en el cual hay
conciencia pero no hay ningún contenido en la mente;
comprende, en su sentido filosófico
más amplio, todo conocimiento mental que se basa
en la falta de discernir la Realidad
Única, debido a que existe Maya, la Gran Ilusión que nos hace ver el mundo objetivo como
diferente del Yo, en vez de ver los dos como dos
aspectos de la Realidad Una.
|
La naturaleza esencial de esta carencia de Discernimiento
es la falta de autoconciencia. En
el caso del sueño profundo ordinario, llamado Sushupti,
la falta de autoconciencia debe
interpretarse en el sentido de falta de ser consciente
del yo que está más o menos presente
en las experiencias de toda clase en los estados
Jagrat y Svapna. En el sentido más elevado
que se le da en este aforismo, se refiere a la
falta de Discernimiento de nuestra naturaleza o
Ser Real, que caracteriza toda la vida ilusoria
en el campo de la manifestación. Esta clase
más sutil de carencia de Discernimiento, que caracteriza
a todos los individuos que no han
alcanzado todavía la Realización Propia, es causada
por Maya, la Gran Ilusión que priva a
la Mónada de la conciencia de su naturaleza Divina
y posibilita su evolución en los planos
inferiores de la manifestación. Esta ilusión perdura
hasta que las potencialidades Divinas de
la Mónada se han desarrollado adecuadamente y ella
recobra el conocimiento de su
verdadera naturaleza. Divina por Propia Realización.
Al empezar a desenvolverse la índole
espiritual de un individuo, el Discernimiento espiritual
comienza a desarrollarse en medida
creciente, y el individuo se capa cita para penetrar
a través de las ilusiones y hechizos de la
vida mundana con más y más facilidad. Pero este
proceso culmina solamente al alcanzar la
Realización Directa cuando la influencia de Maya desaparece completamente.
|
Debemos anotar que la palabra Sushupti se usa aquí en un sentido sutilísimo. No tiene nada
que ver con el sueño ordinario sin ensueños que
todo ser humano normal experimenta todas
las noches. Ese Sushupti ordinario es un estado de
conciencia en el cual no sólo no hay
ningún contenido o pratyaya en la mente como en los estados Jagrat y Svapna, sino que
tampoco hay conciencia del yo que está más o menos
presente en estos dos estados.
|
¿Por qué se compara el estado de carencia de Discernimiento
que caracteriza la vida
humana ordinaria, con el estado Sushupti? Porque el conocimiento mental, sea cual sea, es
ilusorio desde el punto de vista más elevado, y
por tanto es irreal. Y también porque hay
inconsciencia de nuestra naturaleza Real o Ser
Real. Vivimos toda nuestra vida
completamente inconscientes de nuestra naturaleza
Real, aunque podamos pensar y estar
convencidos de que somos esencialmente Divinos
por naturaleza. Recapacite el estudiante
serio sobre esta profunda verdad.
|
I-11: Quien puede actuar en todos los tres estados fusionados, es Señor
de todos los
poderes.
|
El que haya fusionado en su conciencia todos estos
tres estados en un solo estado integrado,
puede ejercer todos los poderes dentro del limitado
campo de su manifestación.
|
Para comprender la significación real de este aforismo
es necesario recordar primero unas
pocas doctrinas Ocultas fundamentales. La primera
de ellas es que la Conciencia Universal
es la base de la manifestación, y que los universos
manifestados que aparecen en la eterna
alternación de Actividad y Reposo son el resultado
de la Ideación Divina que tiene lugar en
la Conciencia Universal.
|
24
|
La segunda doctrina que tenemos que recordar es
que antes de poder unir su conciencia con
la Conciencia Suprema, el individuo necesita realizar
que él es un espíritu puro o un centro
de conciencia individual en la Conciencia Universal,
y que él no es los cuerpos en que está
encerrado. Para esto tiene que recorrer la senda
de la Yoga hasta que haya trascendido, paso
por paso, el mecanismo mental Integro de la manifestación
en el que su conciencia está
envuelta y aprisionada, y darse cuenta por experiencia
directa de que él no es nada más que
un centro de conciencia pura, y que el mecanismo
mental que está usando es meramente un
medio o instrumento a través del cual la Conciencia
y el Poder Divinos descienden y
capacitan a su propia conciencia para funcionar
en el mundo de la manifestación en todos
los planos. Cuando alcanza este estado, su conciencia
queda libre de todas las ilusiones y
limitaciones del mundo manifestado, excepto una
que es la ilusión de una identidad
separada, la conciencia de que él es un individuo
aunque de naturaleza puramente espiritual
y distinto del mundo de manifestación en que está
envuelto. Esto es libertar el Espíritu de la
Materia, y se llama Kaivalya en la filosofía Samkhya.
|
Solamente cuando se logra la realización de ser
un Espíritu puro o Atma, es posible
alcanzar la meta final de unión del Espíritu individual
con el Espíritu Supremo que existe
eternamente más allá del universo manifestado y
del cual se deriva éste. Cuando se ha
alcanzado esta realización final y se ha producido
esa unión de Atma con Paramatma, hay
no sólo una participación completa de la Conciencia
sino también del Poder infinito que
está inherente en la Conciencia Universal.
|
Este aforismo trata solamente del estado en que
el individuo se ha realizado como un
espíritu puro o Atma individual y de este modo
gana todo el saber y poder que estén
inherentes en semejante Centro individualizado
de Conciencia Espiritual, o sea lo que se
designa como omnisciencia y omnipotencia en el
aforismo 111-49 de los Yoga-Sutras. La
etapa siguiente y última en la que este más sutil
centro de egoidad también se disuelve y se
alcanza la unión perfecta del Atma con Paramatma y se vuelven infinitas la Conciencia y el
Poder, está descrito en el aforismo 111-25 de este
libro y en el IV-31 de los Yoga-Sutras.
|
La omnisciencia y omnipotencia limitadas que resultan
al realizarse el Individuo como un
ser puramente espiritual, a que se refiere lo anterior,
sigue a la fusión de los tres primeros
estados de conciencia (1-8 a 10) en un solo estado.
Y la Omniscie ncia y Omnipotencia
ilimitadas resultan de la realización del cuarto
estado, Turiya, al que se refieren los
aforismos 11-5 y 111-25 de este libro.
|
El aforismo que estamos comentando empieza con
la palabra sánscrita Tritaya que significa
“triple”. Pero el estudiante debe tomar nota de
que la triplicidad a que se refiere es una
condición en la que los tres estados están fusionados
en uno solo y por tanto son
indistinguibles. Solamente en semejante estado
integrado puede estar inherente cualquier
clase de poder dentro del campo limitado de la
manifestación, y puede ejercerlos el
individuo como “Señor de todos los poderes”.
|
Es necesario distinguir entre los poderes que adquiere
al darse cuenta de que él es un
Espíritu puro o Atma, y los que alcanza cuando
logra destruir el último vestigio de egoísmo
y unifica su conciencia con la de Paramatma. Aquellos poderes, si bien son tremendos en
algunos sentidos, son todavía limitados; mientras
que estos últimos, que son real mente los
Poderes del Espíritu Supremo, son infinitos y pueden
manifestarse a través del centro de
conciencia de un individuo Autorrealizado porque
su conciencia está fusionada con la
|
25
|
Conciencia Suprema y el canal entre las dos está
abierto. Este libro trata de ambas clases de
poderes, y hace fácil dis tinguir entre los dos
y los métodos que se adoptan para adquirirlos.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario